СНЯТЬ ШАПКУ

СНЯТЬ ШАПКУ
кто [чью] перед кем, {реже - }перед чем
Выражать своё почтительное, глубокое уважение в отношении кого-л., чего-л. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) с восхищением признаёт талант, мастерство, достижения в каком-л. деле, высокие нравственные и духовные качества другого лица, другой группы лиц (Y).
Говорится с одобрением, иногда с шутливым оттенком. неформ.Х снимает шляпу перед Y-ом. сущ. обычно в ед. ч. Обычно глагол несов. в. в наст. вр. В роли сказ. Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊙ Вопреки многочисленным потрясениям, которые испытала в нашем столетии российская школа, да и продолжает испытывать ныне, перед ней следует снимать шляпу. Вечерняя Москва, 1997.[Трубников:] Что же, перед Дарвином тоже нельзя снять шляпу? К. Симонов, Чужая тень.

Скоро наступит пора, когда и ему [юноше] придётся заниматься пашнями и лугами <...>, теперь это пышное ржаное поле предстаёт перед ним совсем в другом свете. И когда рыжеволосый продолжает свои размышления, ему остаётся только почтительно снять шляпу перед таинствами природы и многообразием жизни. О. Лутс, Лето.

Мужественной, героической жизнью живут люди, стоящие на страже общественного порядка, шапку бы надо снять перед их ежедневным подвигом. Л. Кабо, Суть дела.

⊛ Недоточнев знал, что в этой русой, уже седеющей голове порой рождаются такие технические идеи, что и инженер снимет перед ним шляпу. Б. Полевой, На диком бреге.

Многие мужчины и женщины, открывшие для себя секрет возвращения цвета молодости, снимают шляпы перед феноменальным свойством Греспан [лекарственного препарата]: возвращать седовласых в их "брюнетно-шатеновое вчера". Вечерняя Москва, 1997.

⊜ Мой друг уехал в Магадан, / Снимите шляпу, снимите шляпу. / Уехал сам, уехал сам, / Не по этапу, не по этапу. В. Высоцкий, Мой друг уехал в Магадан...

⊝ <...> приходят [в КВН] новые бойцы, которые пока чего-то не умеют, но очень хотят. При всех моих огорчениях или восхищениях я всегда снимаю шляпу перед этими ребятами. Перед их талантом, азартом и энтузиазмом. АиФ, 1997.

Но есть и другая школа - так называемая макроэкономическая, которая <...> исследует социальные процессы и противоречия всего социума <...>. И я буквально снимаю шляпу перед нашими социологами, потому что проводить такие масштабные социологические исследования, как у нас, на Западе почти невозможно. НГ, 2001.

Не знаю, быть может, мы бы не взялись, если бы не видели, как сотни тысяч москвичей на митингах и демонстрациях требовали перемен и были готовы ради них пережить нелёгкий период. Если бы вместе с десятками тысяч не стояли на баррикадах, защищая демократию в 1991 году. За это я снимаю перед москвичами шапку. Вечерняя Москва, 1995.

- Двадцать пять отрядов защищают Севастополь, - говорит комиссар. - Но ваши отряды - правофланговые. А на правом фланге не всем устоять, а вы стоите три месяца, и мы снимаем перед вами свои шапки, мы учимся воевать у вас. И. Вергасов, Крымские тетради.

- Но теперь я догадываюсь, что вы гениальный изобретатель, и снимаю перед вами кепку! В. Шефнер, Сказки для умных.

культурологический комментарий: Образ фразеол. основан на жестовой символизации приветствия, принятой между людьми (обычно между мужчинами), а также на ритуализации поведения обрядового характера (в храме, на похоронах). Компонент фразеол. снимать/снять соотносится с антропным, т. е. собственно человеческим, кодом культуры, компоненты шляпа, шапка, кепка - с вещным кодом. Образ фразеол. создаётся метафорическим уподоблением ритуального жеста выражению почтительного, уважительного отношения к кому-л., к чему-л. фразеол. в целом передаёт стереотипное представление о чувстве глубокого уважения по отношению к кому-л., восхищения кем-л., чем-л. автор: М. Л. Ковшова

Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс. . 2006.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное


Смотреть что такое "СНЯТЬ ШАПКУ" в других словарях:

  • Снять шапку — СНИМАТЬ ШАПКУ. СНЯТЬ ШАПКУ. Почтительно приветствовать кого либо, сняв в знак уважения головной убор. Это хорошо! Из гимназии выйдешь такой господин, что все мы будем шапки снимать. (Чехов. Степь). Люди распустились. Раньше молодой не мог… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Снять шапку — с кого. Народн. Публично пристыдить, опозорить кого л. ДП, 218; БМС 1998, 635 …   Большой словарь русских поговорок

  • Снять голову — СНИМАТЬ ГОЛОВУ с кого, кому. СНЯТЬ ГОЛОВУ с кого, кому. Экспрес. 1. Разг. Строго наказывать кого либо за что либо. Так что если крыши не будет через десять, уже, считай, через девять дней, мне голову снимут. Сколько раз уж снимали голову?… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Снять с кого шапку. — (а с женщины платок: опозорить). См. КАРА ПРИЗНАНИЕ ПОКОРНОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • СНЯТЬ — СНЯТЬ, сниму, снимешь; снял, сняла, сняло; снятый (снят, снята, снято); совер. 1. кого (что). Достать, взять, убрать, отделить находящееся сверху, на поверхности или где н. укреплённое. С. картину со стены. С. скатерть. С. крышку с кастрюли. С.… …   Толковый словарь Ожегова

  • снять — сниму, снимешь; снял, сняла, сняло; снятый; нят, а, о; св. 1. что. Достать, взять, убрать, отделить находящееся сверху, на поверхности чего л. или где л. укреплённое, приделанное и т.п. С. пальто с вешалки. С. паутину со стены. С. чайник с огня.… …   Энциклопедический словарь

  • СНЯТЬ КЕПКУ — кто [чью] перед кем, {реже }перед чем Выражать своё почтительное, глубокое уважение в отношении кого л., чего л. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) с восхищением признаёт талант, мастерство, достижения в каком л. деле, высокие нравственные… …   Фразеологический словарь русского языка

  • СНЯТЬ ШЛЯПУ — кто [чью] перед кем, {реже }перед чем Выражать своё почтительное, глубокое уважение в отношении кого л., чего л. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х) с восхищением признаёт талант, мастерство, достижения в каком л. деле, высокие нравственные… …   Фразеологический словарь русского языка

  • снять — сниму/, сни/мешь; сня/л, сняла/, сня/ло; сня/тый; нят, а/, о; св. см. тж. снимать, сниматься, снятие, снимание, снимок …   Словарь многих выражений

  • Снимать шапку — СНИМАТЬ ШАПКУ. СНЯТЬ ШАПКУ. Почтительно приветствовать кого либо, сняв в знак уважения головной убор. Это хорошо! Из гимназии выйдешь такой господин, что все мы будем шапки снимать. (Чехов. Степь). Люди распустились. Раньше молодой не мог… …   Фразеологический словарь русского литературного языка


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»